June 1, 2009 1

Sala de aşteptare 1Q84

By in digresiuni
Ce face omul în pauza dintre lectura ultimei cărţi de Haruki Murakami publicată în engleză, română sau rusă şi lectura următoarei opere ce abia urmează să fie tradusă în una din cele 3 limbi? Îhh. Urăsc aceste pauze. Evident, se pot re-citi anumite opere, dar re-cititul în general este un lux într-o epocă când toate lucrurile metamorfozează pe minut ce trece. Prin urmare, umplu timpul aşteptării cu inventarierea ultimelor noutăţi murakamiene.
Autorul acestui blog, Daniel Morales, face japonistică (orice ar fi - sună apetinzant), iar Haruki Murakami este figura centrală dintr-o mare parte de postări.

Autorul acestui blog, Daniel Morales, face japonistică (orice ar fi - sună apetinzant), iar Haruki Murakami este figura centrală dintr-o mare parte de postări.

O sală de aşteptare excelentă pentru fanii lui Haruki-sensei este blogul lui Daniel Morales How to Japonese pe care îl accesaţi aici. Autorul nu numai că s-a aventurat să lanseze câteva ipoteze ingenioase privind miezul din opera de căpătâi a lui Murakami (acest lucru se întâmpla în luma martie curent), dar, mai recent, s-a aventurat să publice şi un jurnal de bord în care povesteşte care-i sunt impresiile pe măsură ce citeşte romanul.

Articolul care i-a ieşit este spoiler-free, adică vă puteţi aventura în lectura lui fără remuşcări de conştiinţă. E drept că cei ologi de japoneză (Zenu inclusiv) vor fi rugaţi să facă abstracţie de viermişorii şi sârmuliţele scrise în kanji. În schimb, partea bună este că Señor Morales are ceva din stilul caracteristic al lui Murakami: scrisul său este întrerupt de referinţe muzicale şi gastronomice. (Întotdeauna am găsit relevant să combini o activitate plăcută cu alta – cum ar fi lectura lui Murakami cu un pahar de Jack Daniels strait, no chaser – rezultatul este o experienţă spirituală mai bogată decât suma celor două componentă într-o strictă tradiţie post-modernistă).

În concluzie: citind articolul lui Daniel Morales veţi afla mai puţin despre cu ce se mănâncă romanul nou al lui Murakami, şi mai mult despre ce mănâncă Daniel Morales citindu-l pe Murakami, inclusiv: whiskey Bowmore Islay, bere Norwegian Wood, un platou de mezeluri nemţeşte şi bere belgiană Duvel.

În schimb o informaţie utilă pescuită de pe acest blog este că Mitea Kovalenin, traducătorul rus al lui Haruki Murakami, 1. are şi el un blog; 2. deja s-a pus pe treabă aşa că 3. în curând sperăm să avem parte de traducerea rusească a romanului.

Care este legătura cu romanul lui George Orwell O mie nouă sute optzeci şi patru rămâne o enigmă nerezolvată. Mai bine aşa.

Ah, da! Mai era să uit: tre’ să învăţ japoneza.

Tags: , , ,

One Response to “Sala de aşteptare 1Q84”

  1. […] acum „1Q84”. Carte-eveniment… O aștept din 2009, când romanul a produs o adevărată frenezie în Asia. Americanii l-au promis în octombrie. Eu îs răbdător. Și când colo – mare minune! […]